According to Reuters, Prime Minister said the following in the Japanese Parliament Budget Committee, when asked by a Parliament Member about his view on the forcibility of mobilizing Comfort Women: "As the Prime Minister, I apologize at this moment. My view is the same as the Kono statement. (The Korean's Note: See this post for what Kono statement is.) As I mentioned several times, I feel sympathy for the people who went through the difficulty, and I apologize for their having been placed in such a situation."
Some apology, huh? Mr. Abe, "difficulty" is when you need to have some sushi and you can't find a pair of chopsticks. Being kidnapped and raped 20 times a day for several years is not a "difficulty." And "having been placed"? Who taught you how to apologize, Richard Nixon?
But it's not fair to characterize all Japanese people to be oblivious this way. Professor Kimizima Kazuhiko, one of the co-writers of the joint history textbook between Korea and Japan, said the following in a press conference: "In talking about forcible mobilization of Comfort Women, Prime Minister Abe is distinguishing between the "narrow" meaning and the "broad" meaning; but in "forcibility", there cannot be a narrow or broad meaning. I don't think such maneuver to avoid responsibility is right."
Senin, 26 Maret 2007
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Popular Posts
-
Dear Korean, I have been watching Korean dramas and there is something I noticed. When someone is not feeling well, they will use a needle t...
-
Dear Korean, I am looking for a recipe for a Korean soup that's got a clear broth and is made with turnips. Do you know what I am talkin...
-
Oh boy: The African American community in Dallas has been protesting a gas station run by a Korean-born U.S. citizen in a predominately blac...
-
Dear Korean, I am a KA, and I run a somewhat successful business doing IT consulting and have thought about trying to go international with ...
-
Dear Korean, I am living in the southern part of South Korea. One of the things I love about Korea is the street vendors selling food. Do th...
-
[See Part I here.] This is Part II of the translation of Mr. Joo Seong-Ha's account of North Korean soccer history and analysis. -----...
-
Dear Korean, How do Korean guys reconcile the wife-beater rep with images like that of the guy in " My Sassy Girl "? My cousin lov...
-
... that blog posts with multiple tables must be handled with extreme care. All major brand beers are hurting except for Pabst Blue Ribbon, ...
-
[ Series Index ] Finally, the 50 Most Influential K-Pop Artists series kicks off in earnest. The series will progress by providing a fairly ...
-
Dear Korean, A friend posted this link to his Facebook profile a couple weeks ago. I had no idea that supermarket checkout-baggers were su...
0 komentar:
Posting Komentar